Paga en cuotas sin interés

Envío a nivel nacional

Conoce los tiempos y las formas de envío.

Stock disponible

Vendido por ROST4387615

No tiene suficientes ventas para evaluar su atención

Descripción

SOBRE LA AUTORA:

Ivonne Bordelois. Poeta y ensayista. Se graduó en la UBA. En París trabó amistad con Alejandra Pizarnik, quien le propuso traducir por primera vez en español al poeta francés Yves Bonnefoy. Se doctoró en lingüística en el Instituto Tecnológico de Massachusetts con Noam Chomsky, y ocupó una cátedra en la Universidad de Utrecht (Holanda). Recibió la beca Guggenheim. Publicó los libros de poesía El alegre Apocalipsis (1995) y Torcaza y Delantal Celeste (2022); y editó Correspondencia Pizarnik (1998). Otros de sus títulos son: Un triángulo crucial: Borges, Lugones y Güiraldes (1999), Segundo Premio Municipal de Ensayo 2003), La palabra amenazada (2003), Etimología de las pasiones (2005), El país que nos habla (2005) (Premio La Nación-Sudamericana), A la escucha del cuerpo (2009), Noticias de lo Indecible (2018), Victoria, paredón y después (2021).

SOBRE EL LIBRO:

Bonnefoy y Pizarnik. Una amistad con la poesía nos ofrece los poemas y cuenta la historia de la primera traducción al castellano del poeta francés, Yves Bonnefoy, en versión de las poetas argentinas Alejandra Pizarnik e Ivonne Bordelois. La primera publicación, de tan solo tres poemas en edición bilingüe, tuvo lugar en la mítica revista Sur, en 1962, bajo la batuta de Victoria Ocampo; y la segunda, en la editorial Carmina en 1967, un puñado de veintidós poemas de la mano de Sofía Maffei, importante editora, traductora y gestora cultural de la mitad del siglo XX en Buenos Aires.
El lector accederá en el presente volumen a un material casi olvidado y nunca reunido bajo un mismo techo. Se deleitará con ensayos, manuscritos, fotografías inéditas y entrevistas a Borges, Victoria Ocampo e Ivonne Bordelois. Será testigo de la correspondencia de Bonnefoy a Pizarnik y Bordelois, y de las cartas entre ellas, cuando comienzan a planear, llenas de humor y entusiasmo, la traducción de Bonnefoy.
Este libro es un homenaje al centenario de nacimiento de Yves Bonnefoy —poeta, pensador y crítico literario nominado varias veces al Premio Nobel de Literatura—, quien nació en Tours en 1923 y falleció en París en 2016. Y es posible gracias al ojo sensible y el testimonio privilegiado de la poeta y ensayista, Ivonne Bordelois.



ABISINIA EDITORIAL - LIBRERÍA

Somos una editorial argentina cuya principal motivación es publicar literatura de alta calidad con bellas ediciones.

Algunas de nuestras publicaciones las trabajamos hermanados con las editorial Escarabajo Editorial de Colombia.


ENTREGAS

¿Cuándo me entregan el producto?
Después de la compra el libro se ENVIARÁ entre 1 y 3 días hábiles de realizada la compra.

¿Cuál es el precio de los envíos?
Si usted desea que se lo enviemos, la opción disponible es Mercado envios, el costo de envió lo puede calcular donde dice Envios debajo del precio del producto.

Si quiero recoger mi libro, ¿a dónde tengo que ir?
Se cuadrará el lugar de la entrega con el comprador (el número de contacto le llegara cuando abone la compra).

Garantía del vendedor: 6 meses

Preguntas y respuestas

Pregúntale al vendedor

Nadie ha hecho preguntas todavía.

¡Haz la primera!