Botón De Seda Negra: Traducción Religiosa Y Cultura Material
en 48x
Stock disponible
+500 ventas
Tienda oficial de Mercado Libre
+500 Ventas
Medios de pago
Tarjetas de crédito
¡Paga en hasta 48 cuotas!
Tarjetas de débito
Efectivo
Características del producto
Características principales
Título del libro | Botón de seda negra: traducción religiosa y cultura material en las Indias, El |
---|---|
Autor | Esperanza López Parada |
Idioma | Español |
Editorial del libro | Iberoamericana |
Edición del libro | 1 |
Tapa del libro | Dura |
Año de publicación | 2018 |
Otras características
Cantidad de páginas | 432 |
---|---|
Altura | 23 cm |
Ancho | 15 cm |
Peso | 781 g |
Género del libro | Literatura |
Subgéneros del libro | ESTUDIOS LITERARIOS |
Tipo de narración | ESTUDIOS LITERARIOS |
Colección del libro | PARECOS Y AUSTRALES |
ISBN | 9788416922239 |
Descripción
A partir de lo que se intercambia en las Indias desde los primeros momentos de la conquista -objetos, credos, lenguas, gramáticas, materias, políticas y dominios-, el presente estudio considera la traducción desde un amplio espectro como forma privilegiada de la transferencia, pero también como un sistema único de detección de diferencia entre el Nuevo y el Viejo Mundo. Las imposiciones, robos, préstamos o contactos de todo tipo que este imprime en aquel -lingüísticos, religiosos, ideológicos, cartográficos- no se saldan impunemente para el equilibrio del antiguo orden.
Preguntas y respuestas
¿Qué quieres saber?
Pregúntale a Librería Siglo
Nadie ha hecho preguntas todavía. ¡Haz la primera!