Aprende Japonés Con Cuentos. Volumen 1.
en 12 cuotas de con 0% interés
Conoce los tiempos y las formas de envío.
¡Última disponible!
+5 ventas
TIENDA GCR
+50 Productos
+5
Ventas concretadas
Brinda buena atención
Entrega sus productos a tiempo
Medios de pago





Características del producto
Características principales
Título del libro | Aprende Japonés con cuentos. Volumen 1. |
---|---|
Subtítulo del libro | Hikoichi |
Serie | Colección de libros japoneses |
Autor | John Clay Boutwell, Yumi Boutwell |
Idioma | Japonés |
Editorial del libro | Independently Published |
Edición del libro | Primera |
Tapa del libro | Blanda |
Volumen del libro | 1 |
Con índice | Sí |
Año de publicación | 2020 |
Otros
Cantidad de páginas | 197 |
---|---|
Altura | 21 cm |
Ancho | 13 cm |
Peso | 114 g |
Material de la tapa del libro | Pasta Blanda |
Con páginas para colorear | No |
Con realidad aumentada | No |
Género del libro | idiomas |
Subgéneros del libro | Japonés |
Escrito en imprenta mayúscula | No |
Cantidad de libros por set | 1 |
ISBN | 9781655096365 |
Descripción
** Recomendado para principiantes de japonés que dominan hiragana **
¡Lee la fábula japonesa más famosa directamente en japonés!
Cada oración y cada palabra es explicada y definida.
Se incluyen MP3s sin cargo de ambos cuentos. Uno leído a un ritmo normal y otro a un ritmo más lento y fácil de seguir. Encontrarás el enlace para descargar los MP3s en la última página.
LA HISTORIA
Este libro contiene cuatro divertidos cuentos sobre el legendario Hikoichi—un joven que era bien conocido por su sabiduría… y picardía.
En el primer cuento, Hikoichi tiene que descifrar quién es el verdadero príncipe. En el Segundo, se muestra más inteligente que el resto de los criados mientras disfruta del hanami (mirar las flores de cerezo). El tercero es sobre un misterioso paraguas que tiene vida, y concluimos con el encuentro de Hikoichi con el Tengu y su especial impermeable de paja para ocultarse.
SOBRE ESTE LIBRO
Este libro contiene varias versiones de los cuentos. Primero, tenemos la historia línea por línea con cada palabra de vocabulario definida y explicada.
Luego, realizamos un análisis más profundo en los patrones gramaticales encontrados en el cuento. A continuación, puedes leer la historia enteramente en japonés, sin notas en español (se incluyen furigana con los kanjis).
Finalmente, incluimos una traducción al español, la cual debería ser evitada hasta que te sientas seguro de haber comprendido la historia, o usarla si te resulta muy difícil descifrarla por ti mismo. Tal vez quieras intentar primero leer el cuento en japonés. O, si eres principiante, puede que te sea mejor revisar antes el vocabulario. Cualquiera sea la forma en que lo hagas, este libro te ofrece varias formas de leer, escuchar y aprender.
Preguntas y respuestas
¿Qué quieres saber?
Pregúntale al vendedor
Nadie ha hecho preguntas todavía.
¡Haz la primera!