12 cuotas de sin interés

Envío gratis a todo el país

Conoce los tiempos y las formas de envío.

Disponible 24 días después de tu compra

¡Última disponible!

Información sobre el vendedor

  • +5

    Ventas concretadas

  • No brinda buena atención

  • Entrega sus productos a tiempo

Ver más datos de este vendedorSe abrirá en una nueva ventana

Medios de pago

Tarjetas de crédito

Tarjetas de débito

Efectivo

Descripción

Bienvenid@, Traemos lo que quieras, en menos de 25 días hábiles.

TÉRMINOS Y CONDICIONES
------------------------------------------
- Fotos referenciales del producto, consulte no mas
- Despachamos a todo Chile con Starken o Mercado Envios
- Productos importados de Estados Unidos, es probable que los productos electronicos trabajen en 110V y NO en 220V, podria usar un transformador, para mas información primero nos puedes preguntar todas las inquietudes que tengas.

Timbres inalambricos

Timbre de puerta inalámbrico, BITIWEND Sensor de alarma de puerta Alarma de ventana abierta con 58 timbres 5 Nivel de volumen Indicador LED de rango de 600 pies para oficina/hogar/tienda al ingresar 2 sensores de puerta + 1 receptor enchufable

Wireless Door Chime, BITIWEND Door Alarm Sensor Door Open Window Alarm with 58 Chimes 5 Volume Level 600ft Range LED Indicator for Office/Home/Store When Entering 2 Door Sensors+1 Plug-in Receiver

Marca: BITIWEND
Modelo: 2T1
Color: 2sensor-1receiver
Talla: Door Chime
-??Master Each Area You Care?600ft(150m) far enough to cover every door and window in your house, door chime signal can easily cross through doors or walls,even if you are a few rooms away or on another floor. Note: The battery level will affect the signal receiving range. It is recommended to change it once every 8 months.e a few rooms away or on another floor. Note: The battery level will affect the signal receiving range. It is recommended to change it once every 8 months.- -? ?58 Melodies & 5 Volume?Wireless door chime features 58 chimes and 5 levels adjustable volume(0 dB to 110 dB) to meet your needs for different occasions. Remembers your last melody and volume level after a power outage; no need to reset to your previous settings.- -??Expandable?Each wireless doorbell receiver can pair up to 20 magnetic door alarm sensors and each sensor can add unlimited receivers. You can use them with additional BITIWEND door sensors or doorbells. Install them in your dining room, bedroom, living room, garage, yard, or your store and office.- -??Up to 600 FT Working Rang? Wireless door sensor chime with working rang up to 600ft in open area to cover your house or store, ensures you will never miss a visitor. Note: The battery level will affect the signal receiving range. It is recommended to change it once every 12 months.- -??Easy to Install to Use? Just plug the doorbell receiver into any standard outlet and tear the double-sided adhesive tape on the back of door sensor(or screw mounted) to stick to the door or window, please take the insulating paper away before using the sensor.- - Timbre de puerta inal-mbrico con sensor de alarma BITIWEND para oficina/hogar/tienda, alarma de ventana abierta, rango de funcionamiento de 600 pies con 52 campanas, 4 niveles de volumen, 1 sensor de puerta + 1 receptor de enchufeEspecificaci-n de la alarma del sensor de puertaPar-metros del receptor:Voltaje: 110 V.Ampliable a m-ltiples receptores o transmisores inteligentes: < hasta 50Potencia de trabajo del control remoto: < 10 mwRango de volumen: 30 ~ 110 dB.Temperatura de funcionamiento: -5.0-F ~ +140.0-F.Rango de trabajo: 600 piesPar-metros del sensor de puerta:Voltaje de funcionamiento: 3 V CC (1 bater-a CR1632).Corriente de funcionamiento: 3 uA; 15 mA (transmisi-n).Espacio de instalaci-n: ? 0.4 in.Temperatura de funcionamiento: -4.0-F ~ 140.0-F.Humedad de trabajo: ? 85%C-mo emparejar el timbre del sensor de puerta BITIWENDPor favor, haz emparejamiento antes de la instalaci-n.1. Tire de la tira de la parte del sensor de la puerta y conecte el receptor a la toma de corriente.2. Pulse el bot-n hacia adelante o hacia atr-s para seleccionar el rintone que desee.3. Despu-s de elegir el tono de llamada, pulsa el bot-n de volumen del receptor durante unos 5-7 segundos hasta que el receptor "ding" con luz LED azul parpadea lo que significa que el receptor entra en modo de emparejamiento y se saldr- autom-ticamente si no recibe se-al del transmisor en 5 segundos.4. Cuando el receptor entre en modo de emparejamiento, debes separar inmediatamente la parte del sensor de puerta para emparejar con el receptor en 5 segundos. Oir-s el tono que has seleccionado, lo que significa que tu operaci-n es exitosa.Consejo: aseg-rate de que la distancia entre el sensor de la puerta y la parte del im-n no exceda de 0.4 in.Si todav-a tiene preguntas sobre emparejamiento, p-ngase en contacto con nuestro equipo de atenci-n al cliente para obtener v-deo.Paquete de timbre de puerta:1 receptor.2* Sensor de puerta (parte de transmisi-n y parte magn-tica).1 manual de usuario (idioma espa-ol no garantizado).2 cintas de doble cara.
B07VB6SDN9

Garantía del vendedor: 90 días

Preguntas y respuestas

Pregúntale al vendedor

Nadie ha hecho preguntas todavía.

¡Haz la primera!